I have found a quite interesting commercial
about another pronunciation-issue. How do you pronounce “th”? As example, how
do you pronounce thinking? Do you say “finking”, “sinking” or “tinking”?
This commercial is about misunderstanding
of the word “thinking”
I have heard lot of different pronunciation
of “th”. In German-speaking part of Europe, some of the people say “sinking” or
“finking” whereas people from East-Europe tend to say “tinking”. What is your
experience? Have you ever heard someone saying “tinking” or “sinking”?
By Milan
By Milan
"Th" sound is indeed difficult for many English learners. In HK we mostly say "finking" as "f" sound is more common than "th" in Cantonese.
ReplyDeleteSeeing that different parts of Europe have their different ways to say "th" makes me wonder if this feature unique to the local varieties of English can be used to shape the local identity. For example, do we find an HK identity by saying "fink" instead of "think"? I know that many HK people are embarrassed by their Hong Kong English, but, who really got the right to decide whether an English variety is right or wrong?